Grosse Uhren
Grosse Uhren gehen tick, tack, tick, tack. Kleine Uhren gehen tikke, takke, tikke, takke. Und die ganz, ganz kleinen Uhren gehen ticketacke, ticketacke, ticketacke, tick!
Big clocks go tick, tock, tick, tock Little clocks go tickie, tockie, tickie, tockie. And the very, very little clocks go tickietockie, tickietockie, tickietockie tick!
Hoppe, Hoppe Reiter
Hoppe, hoppe Reiter! Wenn er fällt, dann schreiter. Hoppe, hoppe Reiter! Wenn er fällt, dann schreiter. Fällt er in den sumpf, Macht der Reiter plumps!
Hoppe, hoppe Reiter! Wenn er fällt, dann schreit er. Fällt er auf die Steine, Tun ihm weh die Beine. Fällt er in den Sumpf, Macht der Reiter plumps!
Hoppe, hoppe Reiter! Wenn er fällt, dann schreit er. Fällt er in den Graben, Fressen ihn die Raben. Fällt er in den Sumpf, Macht der Reiter plumps! Bounce the child on your knee while singing this song.
Alle Meine Entchen
Alle meine Entchen swimmen auf dem See, swimmen auf dem See; Köpfchen in das Wasser, Schwänzchen in die Höh.
Alle meine Täubchen sitzen auf dem Dach, sitzen auf dem Dach; Klipper, klapper, klapp, klapp, fliegen übers Dach.
All my little ducks swim on the sea, swim on the sea
Little heads in the water, little tails in the air.
All my little pidgeons sit on the roof, sit on the roof
Clipper, clapper, clap, clap, fly over the roof
Ringel, Rangel Rosen
Ringel, rangel, Rosen, schöne Aprikosen, Veilchen und Vergissmeinnicht; alle Kinder setzen sich.
Ringa, ranga roses, pretty apricots, Lilacs and forget-me-nots; all children sit down. Children hold hands and dance around in a circle. They jump up on the word "setzen" and sit down on the word "sich".
War Einmal Ein Schneemann
War einmal ein Schneemann, Scheemann, Schneemann, War einmal ein Schneemann, gross und schön. Er schmolz in der Sonne, Sonne, Sonne, Und dann war er bald nicht mehr zu sehn.
Once there was a snowman, snowman, snowman, Once there was a snowman, big and pretty. He melted in the sun, sun, sun, And soon he was seen no more. Start the song in a crouching postion. "Grow" a little taller on each word when you sing "gross und schon" until you are standing. "Melt" a little on each word when you sing "mehr zu sehn" so that you end the song crouching.
Ich Bin Ein Musikante
Ich bin ein Musikanter und komm' aus Schwabenland. Ich kann spielen die Trompete! Trae-tae-tae-tae, Trae-tae-tae-tae, Trae-tae-tae-tae, trae-tae
Finger Plays
Schokolanden Bon-bons
Schokoladen Bon-bons, schokoladen Bon-bons! Eins Für dich und eins für mich.
Chocolate candies, chocolate candies! One for you and one for me.
Clap hands to the rythm of the first line. Show one finger on "eins" and point to the child on "dich" and to yourself on "mich". Continue on with zwei (2), drei (3), vier (4)...For more fun use small chocolate candies, giving the correct amount for each verse.
Ein Runder Luftballon
Ein großer, ein roter, ein runder Luftballon (show the shape with your hands) fliegt höher, immer höher, gleich fliegt er mir davon (hands flutter upwards) doch an der Schnur, der langen, hol ich ihn mir zurück (pull on a string) jetzt hab ich ihn gefangen, da hab ich aber Glück (clap your hands)
Ein großer, ein grüner, ein runder Luftballon.... Ein großer, ein blauer, ein runder Luftballon... Wo ist Daumen?
Wo ist der Daumen? Wo ist der Daumen, Hands behind your back Da ist er! Da ist er! One thumb comes out, then the other Guten Tag, wie geht es? Danke schön, mir geht's gut! Thumbs pretend to talk to each other Auf Wiedersehn, auf Wiedersehn One hand and then the other goes behind you back
Where is the thumb? Where is the thumb?
There he is! There he is!
Good day, how are you? Thank you, I'm doing fine.
Good bye! Good bye!
Wo ist der Zeigefinger... Wo ist der Mittelfinger... Wo ist der Ringfinger... Wo ist der kleine Finger... Wo sind die Hände...
Where is the pointer... Where is the middle finger... Where is the Ring finger... Where is the little finger... Where are the hands... |